Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - marina_1985

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 14 iš apie 14
1
581
Originalo kalba
Prancūzų Lettre d'intention
2007, une rencontre.

le 4 août 2007 a été le début d'une belle histoire.
Dès le 1er jour, nous nous sommes promis d'être fidèles.

Le temps passe, avec des hauts et des bas.
Mais notre amour est plus fort que les coups durs.
Notre force : être deux, mais ne faire qu'un.

Après quatre ans d'une belle histoire, nous décidons d'aller plus loin : Le mariage.
C'est donc librement et sans contraintes, que nous désirons confier notre amour à Dieu.

Plus qu'un mariage, une rencontre entre nos deux familles. Elles seront désormais unies à jamais.

Une fois unis devant Dieu et devant tous, un autre projet nous tient à cœur : celui de fonder une famille, d'élever nos enfants dans la foi de Dieu et de leur inculquer les valeurs chrétiennes.

Pabaigti vertimai
Portugalų Uma bela história
289
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Portugalų (Brazilija) SMALLVILLE
Lois, você quase morreu,
deveria estar descansando.
-O que está fazendo aqui?
-Vou descobrir o que o Lex pretende.
Clark, você por outro
lado não precisa estar aqui.
Após o que houve com a Lana,
por que não aceita a oferta da
Chloe e cuida do Talon com ela?
É perigoso aqui.
E parece que manter você fora de
encrencas se tornou um mau hábito meu.

Pabaigti vertimai
Prancūzų smallville
22
20Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.20
Rumunų AÅŸ vrea să mă culc cu tine.
Aş vrea să mă culc cu tine.

Pabaigti vertimai
Anglų I would like to sleep with you
Portugalų gostaria dormir contigo
17
Originalo kalba
Italų stai sempre con Sara?
stai sempre con Sara?

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) você anda sempre com a Sara?
174
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų Trompée par mon cÅ“ur, trahie par ma sÅ“ur, La...

Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur,
La seule en qui j'avais foi, confiance,
Est celle qui m'a menti,
Aujourd'hui enfin, est venue ton heure,
Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails,
Car j'ai promis

Pabaigti vertimai
Portugalų enganada por meu coração, traída por minha irmã
35
Originalo kalba
Prancūzų je t'aime a la folie tu est la femme de ma vie
je t'aime a la folie tu est la femme de ma vie

Pabaigti vertimai
Portugalų amo te locamente es a mulher da minha vida
60
Originalo kalba
Prancūzų Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
No comments

Pabaigti vertimai
Italų Per quanto mi riguarda preferisco essere...
Anglų A deserved answer
Portugalų (Brazilija) Quanto a mim prefiro ser um Alcoolo Anonimo...
24
Originalo kalba
Prancūzų un peu triste mais on fait aller
un peu triste mais on fait aller

Pabaigti vertimai
Portugalų um pouco triste mas vamos andando
207
Originalo kalba
Prancūzų Je ne veux pas aller chez toi parce que je ne...
Je ne veux pas aller chez toi parce que je ne parle pas très bien brésilien et que ça va être difficile pour moi avec tes 12 amis.Tu es très gentil toi aussi, et beau.
Comme on ne se connait pas bien le mieux serait de se voir sur Paris pour aller boire un café.
Bisous

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Não quero ir a tua casa porque...
30
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Portugalų embranca do senhor do bonfim da bahia
embranca do senhor do bonfim da bahia
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Lembrança do senhor do Bonfim da Bahia
Rumunų Fata domnului din oraÅŸul Bonfim, statul Bahia
333
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) Antes do ROMANTISMO a mulher não tinha muitos...
Antes do ROMANTISMO a mulher não tinha muitos direitos para se expressar mas através dele a mulher começa a ser vista como um ser amoroso , sentimental , sonhador e esperançoso que tinha grande importância para os autores românticos que buscavam a representação de uma poesia que mexesse com o estado emocional de quem as lessem .
As mulheres eram fonte de inspiração para muitos autores românticos ,
deste texto será feito um discurso´por isso os significados de algumas palavras como os adjetivos precisao ser interpretados e nao somente traduzidos precisam seguir o contexto que é o da importancia dada as mulhres durante o romantismo . obrigada pela atençao

Pabaigti vertimai
Prancūzų Avant le Romantisme...
18
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) poemas dos mortos vivos
poemas dos mortos vivos
só isso mesmo

Pabaigti vertimai
Prancūzų poèmes des morts vivants
Italų poesie dei morti viventi
1